说明:本文作者是来自台湾的DJ Ku da Yeast,为了方便读者阅读,嘻哈乱爆将繁体字转换成简体字,望各位谅解。(文字编辑由DJ Ku da Yeast,文章配图由嘻哈乱爆完成)
DJ KU da Yeast:
擅长将HipHop、节奏蓝调(R&B)、爵士、放克等黑人音乐元素和电子音乐巧妙地混搭,创造听觉上的惊喜。相信DJ为派对上的酵母,运用适切的音乐催化听众情绪;亦认为音乐是生活上的酵母,替一成不变的无趣生活增添乐趣。
KU da Yeast同样精于音乐文字,结合其学术所长,书写嘻哈音乐和社会文化之交织。文章散见于女人迷、关键评论网等网路媒体,并固定为CooL杂志和KKBOX撰写网路专栏,探讨时下流行的嘻哈话题。
文章作者:DJ KU da Yeast
文章标题:宝岛也听higher brothers?成都烈火持续燃烧!
文章正文:
Higher Brothers可谓当今内地嘻哈市场之中,最火红的饶舌团体了。他们的热度和粉丝群众,除了大本营成都,扩及到全华人地区,香港、台湾也不例外。
五月初之时,由台湾嘻哈厂牌混血儿娱乐在台北所主办的「说唱会馆正宗巡演」,除了签约旗下的Ty.,也首次将HigherBrothers的演出魅力引入台湾嘻哈场域之中。
现场七百多人将表演会场挤爆,摩肩擦踵紧盯舞台,焦躁不安的听众情绪,在Higher Brothers登场时瞬间引爆。汗湿淋漓而沸腾不止的热情,像是仪式般地将自我全心全力投入在每一次摆手,每一句歌词的合唱。
我想Higher Brothers的人气不需多做赘述,他们绝非横空出世地成为亚洲饶舌天团。
笔者并未实际参与过对岸的饶舌场景,相对地,或许从远在台湾的旁观者姿态,反能提出另类面向之观点。
台湾听众对于内地饶舌音乐的热衷和关注,说实绝非少众,也对各省份代表性的嘻哈厂牌、饶舌歌手如数家珍。
成都说唱会馆、红花会这种更不用提了。若欲拆解内地饶舌音乐之于台湾听众的独特魅力,笔者认为,当从trap曲风说起。
源自亚特兰大的southernhip hop体系,trap以生猛低沉的808鼓组,搭配大量合成器音效,创造黑暗凶猛的新型态嘻哈。相较像是精密工业繁琐而细緻的老学派取样,trap的音乐製作透过当代数位软体之发达,以及更为简易的编曲逻辑,更如同生长力惊人的藤蔓般增生、扩张,逐渐成为现今嘻哈音乐的显学。
与其匠气的押韵文字技巧,trap曲风的饶舌更重视音律的编排,亦者称flow、唱腔的运用。正如同马思唯接受Noisey专访指出,对他而言听起来舒服是最重要的。
Higher Brothers成员主要来自四川成都,加上来自南京的DZ。等于在其歌曲之中,同时操持了普通话、四川话、南京话、以及英语的四种语言体系!
Higher Brothers之于台湾听众最大的魅力,在于其饶舌之中,为了音乐性的顺耳,能够不断切换其使用语言。透过不同平仄、不同音调转换创造行云流水的聆听经验。
台湾嘻哈创作仍多以普通话为主。而内地所呈现的嘻哈场景,则显得五花八门,百花齐放。不同省分有著不同的方言,在语言的交替使用,再搭配上时有之地方俚语运用,音乐性丰富而新颖。
就连笔者都不得不承认,最初开始接触内地饶舌,也是因有别于台湾的语言特色,从有趣,变成欣赏,再转变成圈粉。
相比之下台湾的音乐创作者,或许是因历史脉络之影响,以及音乐环境氛围使然,对于方言的音乐性採纳相形保守许多,也可能是想让更多数听众认可。
但这点也开始慢慢转变,愈来愈多的饶舌歌手开始以母语如河洛语、客家语、甚至是原住民语进行歌曲创作。而听众也跟著慢慢开始熟悉并接受。
除了跟上trap的流行,以及歌唱语言的多样性之外,Higher Brothers之所以得以成为亚洲饶舌指标,88rising的独具慧眼,幕后操盘功不可没。
海尔兄弟与韩国Rapper合作的《中国韩国》▼
与J.Mag合作的《YAHH》 ▼
中日合作的《介意我们吗?》 ▼
将Higher Brothers的音乐影像放在其频道之上,也媒合了欧美音乐人如Famous Dex、Charlie Heat与之合作。或我们亦可称Higher Brothers也开始有意识地朝欧美音乐市场靠拢。
以《Made In China》一曲为例,歌词和影像中皆大量运用西方对中国意象的想像,砖牆巷弄、红色衣衫、春丽包子头,喝茶打躬作揖,这些都是古典中国的美学再现。另外歌词可谓”Made in China”负面印象的翻转,将过往中国製造品质欠佳,充斥山寨货的印象,转换成你们用的东西什麽都是来自中国,就连来自美国的嘻哈,中国人也将开始入侵。巧妙地将负面形象经由文字和视觉上的重新排列,置于欧美的东方主义凝视之下,变成使人眼睛为之一亮的记忆点。
本文标题:解读超火热的Higher Brothers,台湾HipHop乐评人撰文
版权声明:本文为原创文章,版权归 HipHop中国 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!